2 ou 3 choses ...

A blog on literary translation and other things that make (my) life worth living.

—Passando il fiume colgo un fiore d’ibisco.
Fra la orchidee di palude, quante erbe fragranti!
Ma quando le ho colte, a chi le devo mandare?
L’amore mio vive in terre lontane.
Mi volto e guardo verso il mio paese;
La lunga strada corre sempre avanti -
Un cuore solo - dimore diverse -
Sempre soffrire - finché siamo vecchi.

(Dinastia dei Han, 206 a. C. - 220 d. C.): Dai “19 Vecchi Poemetti” (IV.)

Liriche cinesi. A cura di Giorgia Valensin. Prefazione di Eugenio Monale. Torino 1953, p. 51

  1. postato da irisebner